sexta-feira, 21 de maio de 2021

Inglês de presente - A Tribuna - Rondonópolis - inglês

Todos os dias, em algum lugar do Brasil ou do mundo, tem alguma pessoa, bicho, obra ou acontecimento fazendo aniversário. Há menos de dois anos, antes das restrições sanitárias a que estamos expostos atualmente, isso era motivo para celebração, comemoração ou festa. Era, pois muita coisa mudou no país desde março de 2020.

O que não mudou muito foi o costume de, mesmo a distância, dentre outras possibilidades, cantar o tradicionalíssimo Parabéns a Você, versão feita em 1942 pela escritora e poetisa mineira Bertha Celeste Homem de Mello (1902-1999) para a canção Happy Birthday to You, composta pelas irmãs e professoras Mildred Jane Hill (1859-1916) e Patty Smith Hill (1868-1946), naturais do estado do Kentucky, Estados Unidos, em 1893.

Outro hábito que tem sido mantido, ainda que com menor constância e veemência, por causa do corrente e generalizado aperto financeiro, é a oferta de presente (ou presentes) nessas datas tão especiais, sejam elas felizes ou tristes. Explicando: aniversários podem ser de nascimento (próprio, de parente, de amigo ou de vizinho), mas também de namoro, de casamento ou de falecimento, além de inauguração, de fundação, de posse, etc. Na língua inglesa, usa-se birthday apenas no caso de completude de (mais) um ano de nascimento de uma pessoa ou, em alguns casos mais inusitados, de animais de estimação – às vezes com direito a tudo do bom e do melhor para os pets. Caso contrário, a palavra adequada é anniversary.

Outra coisa importante neste quesito é o fato de que, quando dizemos “presente”, temos duas opções: present (mais comum no inglês americano) e gift (de uso generalizado no inglês britânico). Outras opções de palavras, ainda que de uso restrito a determinadas situações, são treat e deed, por exemplo. No caso de gift, no entanto, vale ressaltar que a palavra pode ser entendida também como ‘dom’ ou ‘dádiva’, ao passo que ‘present’ pode ser traduzida como ‘no local’ e ‘atual’, dependendo do contexto.

Aliás, na hora de dar ou receber um presente, crianças, jovens, adultos e idosos, sejam homens ou mulheres, acabam usando uma ou outra palavra da língua inglesa. Eis alguns exemplos: smartphone, smart TV, tablet, laptop, videogame e até mesmo kit sexy, geralmente comprados via internet de sites de lojas online, que enviam as mercadorias usando o agora conhecidíssimo sistema de delivery. Além deles, uma infinidade de produtos (e serviços) traz consigo uma enxurrada de English words que, de tão ouvidas e lidas nos mais diferentes lugares, já fazem parte do vocabulário nacional e mundial, como é o caso de marcas de roupa e de perfume, de nomes de comida e de artigos tecnológicos ou esportivos que certamente fazem parte do nosso dia a dia.

Assim sendo, dear reader, na próxima vez que você sair por aí, sozinho ou muito bem acompanhado, repare o quanto a língua inglesa está presente (ou ‘present’) em nosso cotidiano, em lugares onde, caso você não preste a devida atenção, provavelmente não vai nem perceber.

Nenhum comentário:

Postar um comentário