sexta-feira, 1 de outubro de 2021

Bíblia/Portugal: Nova tradução de carta de São Paulo chega ao público para recolher contributos dos leitores - Agência Ecclesia - Dicionário

Comissão da Tradução da Bíblia da Conferência Episcopal Portuguesa divulga um livro por mês, em formato online

Lisboa, 01 out 2021 (Ecclesia) – A Comissão da Tradução da Bíblia divulgou hoje o texto provisório da Segunda Epístola de São Paulo aos Coríntios, para recolher contributos dos leitores, “no sentido de aperfeiçoar a sua compreensibilidade”.

O texto é acompanhado de uma introdução, na qual se realça que, “segundo o entendimento de vários autores, a 2Cor é uma compilação de diversas cartas”.

São Paulo viajaria até Corinto, uma visita que “acabou num conflito de tal forma grave que o apóstolo foi ofendido por um dos membros da comunidade” (2,5; 7,12).

“O tema central é o do apostolado, que depende intrinsecamente do evangelho, cujo conteúdo é a intervenção salvífica de Deus na morte e ressurreição de Cristo, de que o apóstolo é mediador qualificado”, precisa a introdução a este livro do Novo Testamento.

A versão está disponível na página da internet da Conferência Episcopal Portuguesa e os comentários podem ser enviados para o endereço eletrónico biblia.cep@gmail.com.

Desde agosto, um novo livro da Bíblia é disponibilizado mensalmente em formato digital, também através dos canais da Agência ECCLESIA.

Em março de 2019 a Conferência Episcopal Portuguesa apresentou o primeiro volume da nova tradução da Bíblia em português feita por 34 investigadores a partir das línguas originais, com a publicação da edição de ‘Os Quatro Evangelhos e os Salmos’.

OC

Adblock test (Why?)

Nenhum comentário:

Postar um comentário